ProSieben: Rozhovor s Billem a Tomem Kaulitzovými - překlad
Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Jsme opět zpět u Red Live, u velkého finále Next Topmodel v Düsseldorfu. My už jsme se usadili v zákulisí, a dokonce vedle mně sedí dva speciální hosté a to Bill a Tom Kaulitzovi z Tokio Hotel. Dnes jste byli u toho, viděli jste celou show, jaké to bylo? Co byl pro vás top večera?
Bill: Bylo to dobré. Musím říci, že v hale toho člověk slyší více, než lidé, co to sledují doma, ale bavili jsme se každopádně. Pro mě byl top především Drag Queen. To mi přišlo skvělé a vtipné.
To byl definitivně highlight, to mnozí koukali. Jak šťastný jsi, Tome, že vyhrála Toni?
Tom: Já jsem upřímně tipoval ty ostatní.
Bill: Tom byl jediný musím říci.
Tom: Ale stejně jsem samozřejmě šťastný.
Proč jsi tipoval ostatní?
Tom: Prostě jsem si to myslel. Nemám tušení. Ti ostatní chodily lépe mi přišlo, ale..
Bill: Tom expertem.
Tom: Nejsem expert.
A teď k vám, stali jste se velmi slavnými ve světě. Máte nějaký tip, který byste Toni předali, nebo i ostatním děvčatům ze soutěže. Jak má člověk se slávou naložit, jak zůstat nejlépe nohama na zemi?
Bill: Myslím, že to nejdůležitější je, aby člověk zůstal autentický, sám sebou a všechna rozhodnutím dělal srdcem. U nás to tak bylo vždy, když jsme sami udělali chybu nebo špatné rozhodnutí, dokázali jsme s tím žít. A to špatné je, když vám lidi mluví do alba, pak člověk dělá co nechce, a nakonec zjistí, že dělá něco, s čím nedokáže žít. Proto jsme si vše už dříve rozhodovali sami. Udělali jsme vždy jen taková rozhodnutí, která jsme cítili jako správná. A to si myslím je klíč k tomu, jak člověk se svou kariérou uspěje a může žít.
Jak to vidíš ty?
Tom: Ano, to je pro mne to nejdůležitější. A mít kolem sebe dobré lidi, to taky dělá hodně. Na tom jsme taky vždy stavěli. Lidi, co pro nás pracují, jsou s námi už patnáct let. Musíš najít dobrý tým, každého komu věříš, a mít u sebe rodinu. U nás je to tak jako tak praktické.
Vždy spolu.
Tom: Vždy spolu. A to je myslím to nejdůležitější.
Vy jste dnes taky pracovali. Nebyli jste se tu jen pobavit, ale taky jste byli celý den ve studiu, že?
Bill: Přesně. Jako celý týden. Jsme celý týden v Německu, a byli jsme ve studiu. Tvořili jsme novou hudbu, která se stala opravdu velmi velmi velmi dobrou.
Tom: Musím k tomu ale dodat, že jsme vždy ve studiu, když nejsme zrovna na koncertě. Takže je jedno kam jedeme, ale všude jsme ve studiu a pracujeme na hudbě.
Setkali jsme se s vámi při rozhovoru, velmi vtipném rozhovoru myslím, a mluvili jsme o vašem vzájemném vztahu, o vašich šatnících, ale samozřejmě i na téma láska. A my se na to teď koukneme spolu.
- REPORTÁŽ -
Už před týdnem se to stalo oficiálním. Heidi Klum a Tom Kaulitz jsou pár. Na Amfar-Gala v Cannes stáli spolu proti blýskajícím fotoaparátům a cvrlikali jak zamilovaní teenageři. Ale to, že je ve vztahu, nám kytarista Tokio Hotel potvrdil už před dvěma týdny exklusivně.
Jste ve vztahu?
Tom: Já ve vztahu jsem.
A šťastný?
Tom: Super šťastný.
Při takových důležitých prohlášeních má ale vždy po svém boku své věrné dvojče, bratra Billa. Ten nejprve šťastný pár zveřejnil na svém instagramu. Za celých dvacet osm let neexistuje den, kdy by spolu bratři nemluvili. Sdílí dokonce bankovní konto a dům.
Bill: Děláme vlastně společně vše.
Tom: Děláme toho značně mnoho dohromady. A není to jen o tom, že máme mezi sebou propojení jako dvojčata, ale máme i stejnou práci, takže dvacet čtyři hodin, sedm dní v týdnu vzájemně sdílíme téměř vše. A když nejsme zrovna spolu, tak si kvůli všemu telefonujeme.
Kdo z vás toho druhého postrádá víc?
Tom: Bill mně.
Bill: To bych vůbec neřekl. Tom volá kvůli všemu častěji. Takže on je ten jediný, který strádá.
Tom: Ale jenom kvůli práci!
Bill: To není vůbec pravda.
Rychle jsme zaznamenali, že ti dva mají zcela zvláštní spojení. Neboť se u většiny otázek v našem rozhovoru stávalo toto...
Bill: Nikdy bych naší kapelu..
Bill+Tom: ..nechtěl vyměnit za jinou.
Tom: Wow, to byl dvojčecí moment.
V roce 2005 prorazili bratři se svými kolegy Georgem a Gustavem jako kapela Tokio Hotel. Prakticky přes noc se ve svých patnácti letech stali německými super hvězdami. Přišla záplava ocenění a jejich především holčičí publikum z nich padalo do mdlob. O téměř dvanáct let později se mezitím dospělí fanoušci ale zklidnili.
Bill: Momentálně, křik není nezbytnou součástí. Nebo, že by všichni z hysterie omdlívali. Ačkoliv musím říci, že v Berlíně jsme měli extrémní počet lidí, kteří omdleli, protože bylo etrémní teplo. Ale ti hysteričtí taky ještě existují, máme od obojího trochu. Sledují, co všude sdílíme a na instagramu si dávám pozor, aby nebylo nikde nic vidět, protože tihle lidi jsou fakt dobří. Oni třeba díky židli v pozadí poznají, v jakém studiu sedíme, nebo ve kterém jsme klubu a podobně.
Právě pro získání více prostoru na soukromý život, přestěhovala se dvojčata do USA. Nastal klid kolem kapely, bylo málo vystoupení a žádná nová hudba. Oproti jiným členům kapely, kteří potřebovali klid z rodinných důvodů, dvojčata potřebovala oddych od všeho.
Tom: Hodně lidí si myslelo, že se vše kolem kapelu uklidnilo, ale my to tak udělali záměrně. A děláme to tak vlastně dosud. Hudbu tvoříme už trochu jinak, vybíráme si s kým udělat rozhovor a s kým ne, a odřikáme samozřejmě hodně věcí. A alba se samozřejmě taky snažíme propagovat jen na místech, kde jde o hudbu a ne o náš soukromý život.
Bratři už kdysi vybočovali v malé vesnici, kousek od Magdeburku, svým excentrickým vzhledem. Na začátku ještě s černými vlasy do tvaru bodlin, a dredy si nebyli úplně podobní. Ale postupem času už se nesnaží nijak opticky odlišovat.
Tom: Abych byl upřímný, přesně. To je věc, kterou bych chtěl ujasnit. Jak člověk vidí, Bill má mou školu. Protože teď koukněte, má široké kalhoty a široké kalhoty jsem dřív nosil já, a dnes má Billy široké kalhoty, trochu XXL mikinu a jsme jak na začátku. Má mé věci, inspiraci ode mě.
Bill: Nyní jsme více akceptováni.
Už osm let žijí oba v LA. Ukončili nyní světové turné a pracují na nových sonzích. Když už jsou ale v Německu, koná se nejprve návštěva u babičky Kaulitzové. Ačkoliv..
Bill: Babička nám řekla, že nám tento rok neudělá žádný rebarborový koláč, protože jsme nepřijeli. Ona nám ho vždy upekla a zamrazila. Ale to se nestalo, protože byla stále trochu naštvaná, že jsme nepřijeli.
Vzhledem k jejich ojedinělým návštěvám Německa jsou v tuto chvíli všechny kamery a média soustředěné na Toma a Billa. A samozřejmě, má s tím určitě co dělat i Tomův osobní život.Fanoušci se mohou ale těšit, na konci roku by mělo vyjít nové album a poté budou Bill a Tom určitě častěji k vidění.
- KONEC REPORTÁŽE -
Jo, to je přece hezké, že jste v Německu. Narazili jste tu nyní na chřest? Speciální německý chřestový catering?
Bill: Myslím, že jsme tu každý den jedli chřest.
Tom: Snad skoro i dvakrát za den.
Bill: Klöse (německé knedlíky) byly taky.
Tom: Ano, Klöse taky, chřest k obědu a k večeři.
A návštěvu u babičky jste taky zvládli?
Tom: Ne.
Bill: U babičky jsme sice nebyli, ale viděla tu reportáž minule a byla strašně smutná. A říkala: Příště už udělám koláč, slibuji. A proto doufáme v rebarborový koláč.
Držíme vám pevně palce. Jak si užíváte to, že jste v Německu? Právě jsem slyšela, že tu nejste často, ojedinělé návštěvy. jak si užíváte být ve své rodné zemi?
Bill: Vždy je to krásný. Vždy se rádi vracíme. Nyní jsme tu pouze šest dní. Krátce jsme ve studiu, jíme německé jídlo, spoustu koláčů a chřestu.
Tom: Protože to vše zvláštním způsobem postrádáme. A proto to tu máme tak rádi, protože tu jsme vzácně. A už jsme tu trochu jako turisti, jen přijedeme a čerpáme jen ty pozitivní věci. A pak letíme zpátky za sluncem.
Měli jste tu dnes s sebou mamku, že?
Bill: Mamka byla dnes také u toho, chtěla se toho taky účastnit. Seděli jsme spolu, takže to byl dnes čistě rodinný výlet.
Krásné. Takže rodina je u vás vždy na prvním místě.
Bill: Určitě. Máme s naší rodinou krásný blízký vztah, především s naší mamkou. Ta je často s námi, když může. Bylo to dnes hezké. My jsme dnes nechtěli vlastně vůbec pracovat, jen být na hotelu, užít si dnešní show a strávit spolu krásný den.
Na co se můžeme nyní těšit? Slyšela jsem něco o letním kempu.
Bill: Přesně. Tento rok je to poslední možnost jak nás vidět živě. Pořádáme s kapelou vlastně ojedinělý festival, bude to totální nářez, pro nás všechny to bude poprvé, takže jsme nadšení. Užijeme si to spolu a bude to hodně akční. Bude to skutečný festival, člověk si to jako festival může představit. Strávíme čtyři dny s našimi fanoušky na ostrově v červenci.
Kolik fanoušků bude u toho?
Bill: Opravdu velmi málo, jen 500 lidí, jeden tým, bude to takové jedno město s obrovskými stany.
Tom: ve skutečnosti ani není možné, aby tam těch lidí bylo víc. Bude tam spousta společných zážitků a ve více lidech by se na ně nedalo soustředit. Takže jsme řekli 500 jako maximum, které si jako kapela trochu rozdělíme.
Bill: Jsem napnutý.
Tom: A já jsem tu právě našel prstýnek na nohu, někoho z vás. Myslím, že je to na nohu.
Asi tu špatně uklízeli. A já už si říkala: Co ten tam dělá?! Jste sami festivalový fanoušci? Fanoušci kempování?
Bill: Určitě, my s Tomem vždy jedzíme na Coachellu, což jsme v posledních dvou letech nestihli, protože jsme sami byli na turné. Jinak jsme ale vždy u toho, myslím, že před sedmi lety poprvé. A takové to trochu chceme mít.
Tom: Coachella se pro nás stala trochu inspirací, co se světel a produkce týče. věci co rozhodně chceme dělat.
Bill: Spoustu hudby, DJs, my budeme samozřejmě hrát taky a doufáme, že to budou čtyři itenzivní dny.
A budete spát ve stanu.
Bill: Budeme spát ve stanu.
Tom: Já budu mít svůj vlastní stan samozřejmě.
Bill: Já taky.
Ten rychlý pohled! Dnes to byla skutečně obsáhlá show, hodně zábavná. Na co se těšíte obzvlášť, nebo co myslíte, že teď čeká Toni?
Bill: Myslím, že Toni bude mít především teď plné ruce práce. A co bude dál, celá tato pozornost jí nechá v příštích týdnech jen sotva vyspat. My to známe taky dobře. Z toho všeho člověka psychicky bolí celé tělo a nechce se mu už ani vstát. Takhle si myslím, že to u ní v přístích dnech poběží.
Tom: Doufejme.
Bill: Zároveň ale doufám, že toho využije a bude si to užívat. My jdeme teď na párty, a dáme si něco k pití. S mamkou a všema okolo, oslavíme ještě trochu show.
To zní dobře. Užijte si večer, užijte si zbývající dny v Německu a děkujeme, že jste tu byli.
Komentáře
Okomentovat